Белорусская писательница Светлана Алексиевич - человек  русской культуры, уверенно вошедшая со своей  художественно-документальной прозой в круг европейских интеллектуалов,  стала лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2015 год. Ее повести  "У войны не женское лицо", "Последние свидетели", "Цинковые мальчики",  "Чернобыльская молитва" и "Время сэконд хэнд" составили уникальный цикл  свидетельств о "красном человеке", который оказался на развалинах  советской империи. Она смогла соотнести литературу и факт, перевести  голоса в высокую и сильную прозу. Ее книги населены таким количеством  людей, что некоторые сравнивают их с картинами Босха.
Первый звонок в Минск лауреату с поздравлениями от всей  "Российской газеты" - это прежде всего звонок другу. Мы вместе учились в  университете и остались друзьями по жизни. Светлана не раз была гостем  "РГ", ездила даже в командировки от "Российской газеты". Мы публиковали  отрывки из книги, которая завершила цикл "Голоса Утопии".
Как все начиналось? С ее решительности и мужества.
             
            После Белгосуниверситета Светлана работала в газете, в журнале  "Неман". Алесь Адамович, Василь Быков, Янка Брыль (в Белоруссии уже  вышла потрясающая документальная книга - записи свидетелей сожженных  деревень - "Я из огненной деревни") одолжили ей 5 тысяч рублей. Она  взяла отпуск на несколько лет и поехала по всей стране с магнитофоном с  бобинами записывать воспоминания людей, которые были участниками и  свидетелями Великой Отечественной войны.
…Он все время говорил, какие высоты брал и штурмовал, а она все  повторяла: тогда погибло так много ребят, что целый день плыли по каналу  их бескозырки… Возможно, в тот вечер и был найден ключ без права  передачи, которым она магнетическим способом овладела. Оказалось, что  есть не только генеральская, окопная, солдатская правда о войне.
Есть и женская правда с жестоким бытом, с первой и последней любовью  перед смертью, с необходимостью не только перевязать раненого, но и  убить, чтобы победить…
Потом были "Последние свидетели", детская книга о войне. Такую книгу  нельзя было придумать. Ее можно было только услышать. Детский дом  эвакуировался из горящей Белоруссии в Поволжье. Когда репродуктор  объявил об освобождении Минска, дети становились друг другу на худенькие  плечи, чтобы достать и поцеловать ту тарелку на стене …
Кто знает, чья правда больше: матери, потерявшей  сына, или писательницы, препарирующей и редактирующей советскую историю  на большом мониторе современности...
"Цинковые мальчики" - непростые монологи тех, кого страна отправила  воевать в Афганистан, но потом забыла про них. Боролись со Светланой  солдатские матери (их сыновья - только герои), они отрекались от своих  же исповедей, даже судились с ней.
Кто знает, чья правда больше: матери, потерявшей сына, или  писательницы, препарирующей и редактирующей советскую историю на большом  мониторе современности…
Потом была "Чернобыльская молитва", которая была больше прочитана в  Японии и Франции, вышла на западе уже миллионными тиражами. Может,  потому, что это книга не об аварии, о поведении человека в пограничной  ситуации, о том, что мир остается по-прежнему очень хрупок, что  подтвердила трагедия 11 сентября. "Человек вечно находится между добром и  злом. Единственное место, где ты можешь победить зло, это в своей душе.  Больше нигде. Но это немало" - так ей тогда казалось.
Было время, когда Светлана твердо решила написать книгу о любви. Все.  Человек устал от войн и трагедий, он захотел уйти с баррикад. У нее  давно есть гриновское название "Чудный олень вечной охоты". Мы собирали  для Светланы штучных людей со своими шекспировскими историями.
Она долго пишет свои книги: "Даже не пишу - обживаю, семь-десять лет.  Просто собрать истории любви - это журналистика. Я же восстанавливаю  душу времени, его азарт и страсть".
Издатели заключали договоры на новую книгу о любви и разрывали их.
Не спрашиваясь авторских планов и издательских договоров, вышла на  первый план другая книга - исповеди людей, которые в одночасье оказались  на обломках советской цивилизации. Четко прорезалось: "Еще недавно все  делились на тех, кто сидел и кто сажал, кто читал Солженицына и кто его  не читал, а сегодня - на тех, кто может купить и кто купить не может"…
Сама Светлана не раз повторяла,  что баррикады - опасное место для писателя, там теряется многоцветность  мира, и черно-белый подход может лишить его многомерности. Мы много  говорили и немало спорили, не всегда соглашались друг с другом. Как не  всегда соглашаемся сейчас, имея разный взгляд на возвращение Крыма  России.
Мне раньше казалось уставшим название последней книги "Время сэконд  хэнд". Но оказалось, что большие писатели бывают пророками и времена  возвращаются. С тоской о прошлом. С телесериалами Сталин-лайф.
У нас была еще одна подружка, которая оппонировала Светлане  убедительнее других. Анна Ляшкевич. Она бы непременно продолжила бы спор  о том, что современное состояние России - это не болезнь патриотизмом, а  возвращение чувства утраченного достоинства, которое было раздавлено  обломками советской империи. Без этого не может существовать ни  маленький человек, ни большая держава. Это я к тому, что социальные сети  сейчас по-разному отнеслись к присуждению премии Светлане. Слишком  рядом. Слишком наша, но не всегда восторгается тем, что происходит в  нашей жизни. Грантовые годы жизни во Франции, Германии, Швеции ввели ее в  круг ведущих интеллектуалов Европы. Самое главное: Европа прочитала и  услышала Алексиевич! А России, думаю, еще предстоит это сделать. Кстати,  в прошлом году на "Большой книге" Светлане был вручен приз читательских  симпатий за книгу "Время сэконд хэнд". Ее любую книгу можно скачать в  Интернете и прочитать.
Букмейкеры все последние годы называли ее в числе фаворитов на  Нобелевку. Мы всякий раз переживали с ее издателем Борисом Пастернаком  ("Время"), когда академики делали иной выбор, хотя Светлана получила  множество самых престижных мировых премий. Сильной и резонансной была ее  речь "Я спускалась в ад, чтобы найти человека" на Франкфуртской книжной  ярмарке в 2013 при вручении Премии мира немецких книготорговцев (ее публиковала "РГ"), которую многие называют "малой Нобелевкой":
"Большую часть своей жизни я прожила в Советском Союзе. В  коммунистической лаборатории. За семьдесят с лишним лет был выведен  отдельный человеческий тип - homo soveticus. Одни считают, что это  трагический персонаж, другие называют его "совком". Кто же он? Мне  кажется, я знаю этого человека, он мне хорошо знаком, я рядом с ним, бок  о бок прожила много лет. Он - это я. Это мои знакомые, друзья,  родители. Мой отец, он недавно умер, до конца жизни оставался  коммунистом".
Родители Светланы всю жизнь были белорусскими сельскими учителями,  хотя факт рождения Светланы засвидетельствован в украинском городе  Станиславе (нынешнем Ивано-Франковске). Вот так переплетаются география,  судьба, Нобель.
Уверена, что это великое событие для русской литературы и культуры,  частью которой ощущает себя белорусская писательница Светлана  Алексиевич.
Прямая речь
Из интервью "Российской газете"
Наше первое интервью, Светлана, случилось четверть века назад.  Вышла твоя повесть в журнале "Октябрь" "У войны не женское лицо". О ней  заговорила вся страна. Двухмиллионный тираж, немыслимый по нынешним  временам. Это была совсем новая правда о войне. Вместе с белорусским  режиссером Виктором Дашуком вы сделали цикл фильмов по книге. Мы  пригласили вас в "голубой зал" "Комсомольской правды". Помню слова  одного своего коллеги: "Мы сидим в столице, вроде заняты важным делом. И  вдруг приезжает издали девчонка, и ты видишь, что у тебя дела, а у нее -  Дело". Откуда ты взялась? - вот что я хочу спросить.
Светлана Алексиевич: Все-таки я думаю, что нас делает время.  Если бы не Горбачев, не перестройка, лежала бы книга у меня в столе. А  тогда было удивительное время. Я помню, как поменялись лица людей, даже  пластика толпы была другая. И сколько было новых имен, слов и чувств!  Другое дело, что к новому времени надо быть готовым. Я оказалась нужным  человеком и в нужном времени. Это было мое время. Мне повезло на  учителей - Алесь Адамович, Василь Быков. Они учили не только мыслить, но  и жить. Жить не в сегодняшнем смысле этого слова - пробовать все,  насыщаться, а жить духом. Сердцем. Опять... Наверное, это уже странные  слова для нового времени. (Задумалась.) А все-таки... Нет, я не боюсь  этих слов.
Что я делаю? Мой жанр... Я собираю время... пишу историю красной  цивилизации, которая необратимо уходит под воду. Ищу Свидетеля. Слушаю  одного человека и слушаю улицу. Для каждой книги - 400-500 человек.  Сегодня это труднее делать. Хора нет, хор рассыпался. Каждый кричит или  молчит что-то свое. Никому не верит. Исчезли проповедники и праведники.  Они где-то есть, но их не слышат. Но я думаю, главное, чтобы они  проповедовали. Все где-то остается. Собрать человеческие голоса -  каторжная работа, но это еще не вся работа. А поверх всего надо другое, и  главное - услышать звук времени. Его дух. Не так-то часто распадаются  империи... и никогда еще после социализма никто не строил капитализм.  Наш опыт опять - страшный и уникальный. Хотя... что мы строим? Недавно  жили в красном интерьере, каждый человек, как бабочка в цементе, а  сейчас живем без интерьера. Утешение Апокалипсисом прошло, началось  что-то новое - это обаяние пустоты. Оно есть, и оно соблазнительно.