ТОП 10 лучших статей российской прессы за
Янв. 14, 2025

«Снежная королева». Как Андерсен превратил языческий миф в христианскую историю

Рейтинг: 0

Автор: Андрей Коровин. Фома

Дьявольское зеркало, розы и лед. Как разгадать эти символы из «Снежной королевы»? Какие древние легенды, лишенные света и надежды, легли в ее основу? И что добавил в них Андерсен, чтобы читатели почувствовали: Свет вернулся в мир — и в сказочный, и в настоящий? Разбираемся вместе с Андреем Коровиным — кандидатом филологических наук, старшим научным сотрудником Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН.

Немного истории

Многие, наверное, удивятся, но сказки, какими мы их знаем сегодня, появились не так уж давно. По сути, только в XIX веке в Европе сказка обретает привычный нам облик и находит отклик в сердцах как взрослых, так и детей разных сословий. В 1812 году в Германии из печати выходит сборник народных сказок братьев Гримм «Детские и семейные сказки». Как мы помним, в строгом смысле, Вильгельм и Якоб Гриммы не написали ни одной сказки. Немецкие филологи собрали народные сказания и проделали над ними редакторскую работу. До этого фольклорные сюжеты считались чем-то низким и недостойным и мало кого интересовали, особенно в образованных кругах. Однако заслуга братьев Гримм состоит именно в том, что они дали этому жанру новую жизнь.

Через несколько десятилетий в Дании выходит сборник Ханса Кристиана Андерсена «Сказки, рассказанные детям».

Кажется, что Андерсен действует по примеру прославленных немецких авторов. Однако это не совсем так. Или даже вовсе не так. Если мы внимательно посмотрим на второй сборник, «Новые сказки», то увидим подзаголовок у «Снежной королевы»: «Сказка в семи историях». А позже сам Андерсен скажет: «История — это более подходящее слово для тех произведений, что я пишу». Что это значит?

В отличие от братьев Гримм, Ханс Кристиан Андерсен не только умело собирает и использует народные сюжеты, но и разрабатывает свои собственные. Он блестяще владеет первоисточниками: скандинавскими легендами, сказаниями, мифами. Однако не менее блестяще Ханс Кристиан перерабатывает основу под себя и наполняет особой философией. Автор продвигает свои смыслы, которые важны ему лично. Что это за смыслы? Выясним на примере сказки «Снежная королева».

Читать в оригинале

Подпишись прямо сейчас

Комментарии (0)

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Другие номера Смотреть всё
Архив ТОП 10
Лучшие статьи за другие дни